dimanche 9 septembre 2012

Aigues Mortes le passé intact, Camargue, Gard

Le nom procède de l'occitan Aigas Mòrtas « eaux mortes », c'est-à-dire « eaux stagnantes », équivalent des types toponymiques de langue d'oïl « Morteau »


 The name comes from the Occitan Aigas bog-oak "dead water", that is to say "stagnant water" equivalent toponymic types of langue d'oïl "Morteau"





En 791, Charlemagne fait ériger la tour Matafère, au milieu des marécages, pour la sûreté des pêcheurs et des ouvriers des salins.


In 791, Charlemagne erected the tower Matafère, amid swamps, for the safety of fishermen and salt workers.







À cette époque, les habitants, qui vivent dans des cabanes en roseau, tirent leur subsistance de la pêche, de la chasse et de la production du sel produit dans différents petits marais salants en bordure de mer.


At that time, the people who live in reed huts, make their living from fishing, hunting and the production of salt produced in several small marshes by the sea




C'est de cette ville que Louis IX part par deux fois pour les Croisades : la septième croisade en 1248 et la huitième croisade en 1270 pour Tunis, où il meurt de dysenterie.


This is the town that Louis IX hand twice for the Crusades: the Seventh Crusade in 1248 and the Eighth Crusade to Tunis in 1270, where he died of dysentery.






L'église Notre Dame des Sablons a été érigée durant la seconde partie du XIII ème siècle sur l'emplacement d'une humble chapelle dédiée à la vierge.

The Notre Dame des Sablons was erected during the second half of the XIII century on the site of a humble chapel dedicated to the Virgin.




Elle a traversé de nombreuses épreuves, brûlée plusieurs fois, reconstruite en 1741. Elle a été transformée sous la révolution en caserne, en entrepôt de grain, en dépôt de sel. Elles rendu au culte en 1804.

It has gone through many trials, burned several times, rebuilt in 1741. She was transformed by the revolution in barracks in grain warehouse in salt deposits. They went to worship in 1804.




Restaurée de 1964 à 1967, l'église est sauvée de la ruine. La charpente en bois rappelle l'esprit de pauvreté évangélique. Les triples colonnettes de chaque côté de l'entrée représente le Sainte Trinité, et rappellent l'influence des templiers.

Restored from 1964 to 1967, the church was saved from ruin. The wooden recalls the spirit of evangelical poverty. Triple columns on each side of the entrance is the Holy Trinity, and recall the influence of the Templars.


Notre Dame des Sablons, joyau de l'art gothique primitif, classé monument historique a retrouvé toute sa splendeur au cours des siècles.

Our Lady of the Sablon, a masterpiece of early Gothic art, historical monument has regained its splendor over the centuries.


Claude Viallat a conçu pour l'église Notre Dame des Sablons 31 vitraux répartis en rosace et fenêtres, réalisés par le maître verrier Bernard Dhonneur, ils compootent plusieurs couleurs dans l'épaisseur, leurs formes étant obtenues par la gravire à l'acide et l'ensemble relié par des résines acoustiques.

Claude Viallat designed to Notre Dame des Sablons divided into 31 windows and rose windows, made ​​by the master glassmaker Bernard Dhonneur they compootent multiple colors in the thickness, shape is obtained by gravire the acid and all connected by acoustic resins.


Au début du XIVe siècle, Philippe le Bel utilisa le site fortifié pour y incarcérer les Templiers.



At the beginning of the fourteenth century, Philip the Fair used the site to incarcerate fortified the Templars.






Merci Wiki pour en savoir plus sur Aigues Mortes


Thank you Wiki for more information on Aigues Mortes






Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire